Greek English Italian Dutch German Swedish
Lefkada
Links Sitemap

Web Cam Lefkada - Central Square

Maps of Lefkada
Speech and Art Feasts in Lefkada International Folklor Festival
Veranstaltungen
Museums & Galleries in Lefkada
The Web Site is hosted to SYZEFXIS

Культура – Фольклор - Традиции

ЛЮДИ ДУХОВНОСТИ И ИСКУССТВА
 
Лефкада – остров с большими духовными традициями. Его географическое положение – как и других островов Ионического моря – обеспечило ему более тесные связи с Запад в те годы, когда материковая часть Греции переживала средневековье турецкого гнета.
 
Темпераментная эптанисийская культура, а также сама уникальность острова, полной «дыхания моря, и дыхания сосен», дали возможность Лефкаде породить и взрастить некоторых из наиболее чувственных поэтических душ. Здесь родились и здесь появились выдающиеся художники и ученые, получившие всегреческое признание, и ставшие признанными и известными в международном масштабе.
 
Иоаннис Замбелиос (1787-1856 гг). По завершении обучения в Италии и Париже (законоведение, филология, философия), возвращается в Лефкаду и становится государственным прокурором по островам Ионического моря. Становится членом революционого общества «Филики Этерия»(Общество Друзей), полностью посвящая себя ее целям, и быстро становится выдающимся Филикосом («Другом»), известным всей Лефкаде. Написал двенадцать трагедий национального содержания.
Лефкадиос
Херн
Лефкадиос Херн/ Якумо Койзуми (1850-1904 гг).
Один из выдающихся литераторов, который иммигрировал в Японию, и своими трудами сделал страну восходящего солнца и ее культуру известными на Западе. Считается национальным писателем Японии.
 
Спиридон Замбелиос (1813-1881 гг). Сын Иоанниса Замбелиоса. Писатель-историк, одной из важнейших сочинений которого считается «Византийские исследования» (1857 г), пытался доказать общность Византийского государства. Признан также как и романист.

Аристотелис
Валаоритис
Аристотелис Валаоритис (1824-1879 гг). Выдающийся лирик. Его поэзия наполнена любовью к Родине, свободе и восхищением борцами 21-го года. Годами представлял Лефкаду в Ионическом Парламенте, сражаясь в рядах радикалов за Союз. Когда мечта стала реальностью, был избран членом Национального Парламента.

Ангелос
Сикелианос
Ангелос Сикелианос (1884-1952 гг)
. Вдохновитель Дельфийской идеи, крупный лирик, поэт-мистик, с экуменическим видением, который был способен своей поэзией свести воедино древнегреческие и христианские ценности, добившись универсального признания.

 

Клеарети Дипла-Маламу. Поэтесса и романистка, первая гречанка, получившая Премию Афинской Академии.

 

Никос Своронос (1911-1989 гг). Исследователь истории Византии, и выдающийся исследователь современной истории, написавший значительный труд и получивший международное признание.

 

Аристоксенос Скиадас (1932-1994 гг). Почетный профессор Классической Филологии, избранный проректором Афинского Университета.

 

Никос Г. Катифорис (1903-1967 гг). Романист-прозаик, театральный сценарист и на протяжении многих лет – обозреватель газеты «Ризоспастис».

Герасимос Григорис (1907-1985 гг). Литератор, награжденный дважды государственными премиями в области художественного слова (в 1958 и 1963 гг).

Художник-экспрессионист
Феодорос Стамос
 
Феодорос Стамос (1922-1997 гг). Художник международного значения, пионер в абстрактном экспрессионизме.
Нанос Валаоритис. Выдающийся поэт-сюрреалист, прозаик и театральный сценарист.
Агни Балтца. Выдающаяся художница-лирик. Меццо-сопрано, быстро сделавшая международную карьеру.



ДУХОВНЫЙ МИР И ОБЫЧАИ

Духовный мир, обычаи и красноречие лефкадского народа в разных его формах, добрые пожелания и ругательства, сказки и загадки, сатирические частушки и юмористические повествования составляют сокровища его богатых и вековых традиций, которые в большинстве их выражений остаются живыми и по сей день. Множество традиций, которые переплетены с церковными праздниками и жизненным циклом, такие как, рождественские, пасхальные, карнавальные и великопостные, сохранены и поддерживаются и сегодня, из которых самыми важными следует назвать:
РОЖДЕСТВО: Перед Рождеством женщины начинают выпекать «христопсома» или «Христокулурья» (виды особого хлеба), а также кресты из теста. Для мальчиков выпекаются кресты, а для девочек – так называемые «влахес» или «балубес». Вечером накануне Рождества все собираются за одним столом, в середине которого ставят бутыль с вином, и начинают резать печеный крест. Крест делится на четыре части, и выкладывают на бутыль. Затем свободной правой рукой берут части креста, и, разрезая их, высказывают пожелания.
НОВЫЙ ГОД: Перед наступлением Нового Года, Лефкадцы приносят в дом водяной лук –«кутцунья», что должно приносить дому удачу, и Новый год приветствуется по традиции, называемой Диана, в которой главную роль играет филармонический оркестр Лефкады. Диана означает «эофинос» - гимн, песнь или панегирик. Накануне Нового Года, до рассвета, филармонический оркестр, за которым следуют и малые и большие, с песнями и криками, обходит город, играя веселые мелодии и гимны, постоянно останавливаясь у домов, как бы оставляя свои лучшие пожелания  на следующий год. Диана, по всей видимости, восходит к временам венецианского и английского правления.
КРЕЩЕНИЕ ГОСПОДНЕ: В день Крещения, в тот час, когда архиепископ бросает крест, собравшиеся вокруг трижды кидают в море связку апельсинов, которую они держат на веревке. Затем они подвешивают эти связки на иконы, выбрасывая апельсины, висящие с прошлого года и превосходно сохранившиеся.
ПАСХА: в Великую Субботу, около девяти часов утра, женщины через окно «выбрасывают осколок» на дорогу, т.е. какую-то глиняную чашу, тарелку, сосуд, бутылку, в крайнем случае, керамическую плитку или что-то стеклянное – иначе говоря, нечто хрупкое, которые должно разбиться на кусочки. В тот же день кусочки не должны собираться; согласно традиции, посуду кидают, чтобы «разбились» печаль, затишье и траур Страстной Недели. Затем, со звоном колоколов на центральные улицы города выходит филармонический оркестр, играя марши, и эта музыка смешивается с совсем немузыкальными, но веселыми звуками звенящих осколков.

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Основной и самой важной многовековой деятельностью жителей Лефкады, обеспечивающей их выживание, было земледелие. Наиболее ценимыми и прибыльными среди всех сельскохозяйственных работ были всегда выращивание олив, главным образом, на равнинных местах, и виноградарство на горных склонах – занятия, наиболее любимыми лефкадцами еще с античных времен. Многие древние писатели, такие как Плиний Старший (23-29 гг. н.э.), и Афиней (160-250 до н.э.) создатель произведения «Дипнософисты» («Пирующие Софисты»), упоминали об известном лефкадском вине. Кроме земледелия, среди других жизненно важных отраслей  деятельности жителей были скотоводство и животноводство, и вследствие этого, торговля и практические ремесла повседневной жизни.
 
Из чисто земледельческой и животноводческой деятельности жителей возникли, укрепились и развились по своим собственным традициям сопутствующие сельскохозяйственные общины: пахари, косари, молотильщики, мельники, маслоделы, землекопы, строители, печники. Остальные представители традиционных ремесел, такие как сапожники, плотники, бондари, кузнецы, портные и торговцы дополняли и способствовали развитию основных жизненно важных занятий  для всех семей.

Лефкадские вышивки
Важнейшей деятельностью домашнего искусства, которое особо процветало в прошлом и сохранилось до наших дней, является искусство вышивания и ткачество, которые развились во многих горных поселениях, главным образом в районе Карьи, где традиции и обычаи поддерживаются очень тщательно. Известные карсаникские вышивки, слава о которых идет далеко, представляют собой изделия уникального искусства, начало которому положила Мария Ставрака, или Куцохеро («Безрукая»), как ее называли из-за ее увечий. Ее искусство стало предметом восхищения, и стало известным широко за пределами острова, и даже в других странах. Исключительным является и ткацкое искусство региона, и создаваемые ткани отличаются неповторимыми мотивами и искусной отделкой.

 
ЛЕФКАДСКИЕ ТРАДИЦИОННЫЕ НАРЯДЫ
ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА (СВАДЕБНАЯ)

Свадебный наряд невесты
Свадебное платье изготавливает из шелка или смешанной шерсти и шелка, из плотной блестящей ткани. Расширяется книзу, образуя пышные волнистые складки. По низу платья обшивается золотыми монетками. Так же отделан и лиф платья, а также его кромки. Предпочитаемые для свадебного платья цвета были обычно цвет морской волны, оливковый, темно-фиолетовый, розовый. Поверх платья надевают так называемое «цубе», одеяние с короткими, и немного странными рукавами – вздутые у плеч, и суженые к запястью, покрывающее всю спину вплоть до ног, и отделанное внизу хорошо заглаженной складкой. Суженую часть рукавов украшает отделка монетками, блестящей тесьмой и золотистыми лентами. Цубе на спине украшается прекрасной вышивкой. Вся поверхность от плеч до талии отделана вышитыми цветами из шелка и золотой нити. Впечатляет и передняя мантилья – спалета, белого, розового или желтого цвета, в мелкую сеточку, вся в складках. Спалета должна быть обязательно отделана также золотом: заколки, защипы, булавки и зажимы. На заколки подвешиваются золотые цепочки, но которые часто навешиваются и золотые сердечки. Кроме украшения шеи, обязательные также и такие золотые украшения как кольца и серьги. Прекрасным венцом одеяния невесты была и феска. Невесты надевали ее всегда слегка набекрень и всегда влево, так чтобы ее кисточка слегка прикрывала лицо. Фески также отделывались золотым шитьем, и красиво украшались. Изготавливались они из черного бархата, вышитого цветами и другими мотивами по поверхности золотой нитью. Самым красивым и характерным украшением фески является «тремула» («трясучка») - металлический прутик длиной 10 см, который закрепляется вертикально на крае фески, на кончике которого крепится цветочек с двумя-тремя бриллиантами в золотой оправе. Сверху на феску надевали вышитую свадебную фату с вуалью, которая богатыми и блестящими складками ложится на плечи и спину невесты.
МУЖСКОЙ НАРЯД (СВАДЕБНЫЙ)
 
Свадебный наряд жениха
Жених носил красиво вышитую рубашку,  а сверху надевался жилет, иногда двубортный, иногда однобортный, сшитый обычно из голубого велюра. Сзади жилет был из блестящего шелка вишневого, красного или темно-зеленого цвета, с вышитым цветком с большими лепестками. Он также надевал фетровые или хлопчатобумажные бриджи, вышитые по низу, и высокие, также вышитые носки. Наряд дополнялся широким поясом, головным платком, особо завязанным или феской с черной кисточкой, а также, как правило, и шейным платком. 


МУЗЫКА
Музыкальные предпочтения разных районов отражают и неоднородность их культур. В деревнях слушают народную музыку и ребетику (авторские песни низших социальных слоев - стиль, зародившийся в 19-м веке) – результат постоянного общения с материковой частью Греции. В городе же предпочитают музыку с хоровым пением и мандолинами, что объясняется тесными связями с Италией, поскольку во времена венецианского правления, и союза с Грецией, дети богатых семей обучались на врачей и юристов в Италии, и, возвращаясь, завозили культуру и ценности Запада.
 
Венецианцы, со своей стороны, способствовали распространению своей культуры на всех островах Эптанисы, в результате чего и по сегодня наблюдается значительное влияние этой культуры в музыкальном образовании.

В Лефкаде имеется старейшая в Греции (после Керкиры) Филармония (с 1850 года). Активный филармонический Союз вложил свою лепту в развитие музыкального образования лефкадцев, и принимал участие в важных исторических событиях, как, например, Объединение Эптанисийских островов в 1864 году, первые Олимпийские Игры в Афинах 1896 года, Внеочередные Олимпийские Игры 1906 года, и т.п. В 1983 году получила приз Афинской Академии. В рамках Филармонии действует музыкальная школа, музыкальный оркестр и группа, а также музыкальные коллективы.

Кроме того, в Лефкаде работают коллективы традиционных танцев, хоровые группы в сопровождении мандолин, выступающих не только в Греции, но и на международных сценах.